Im November 1991 erfüllte sich für ich ein alter Traum: die beiden älteren Haflingerstuten Ulba (rechts) und Marita (links) bezogen den Offenstall in unserem Garten.

In November 1991 one of my oldest wishes came true: Marita (left) and Ulba (right), two old hafling mares shared our life in their open stable in our garden.

Damals hatte ich noch nicht viel Erfahrung darin, auch Tiere zu machen, aber zu Weihnachten 1991 machte ich die Pferde aus Lamahaar für unsere Familienkrippe, wo sie anstelle von Ochs und Esel die Hl. Familie wärmen.
Die Pferde haben eine Schulterhöhe von 20 cm und sind ungegliedert. Zu ihrer Beweglichkeit verfügen sie schon über ein Drahtskelett. Mit Airbrush hatte ich damals noch keine Erfahrung, so dass die Pferde, im Gegensatz zu ihren Vorbildern, noch einfarbig sind.

I was not very experienced in making animals at that time. But I made the horses from llama and unjointed for the nativity scene of our family instead of the ox and the donkey.

Marita war trächtig, als wir sie bekamen. Am 2.Juni 1992, nach einer Gewitternacht, wurde der kleine Moritz - hier erst wenige Stunden alt - auf der Weide geboren.
Heute lebt Maritas Sohn unter dem Namen Lewis in geringer Entfernung von unserer Weide. Er hat eine gute Ausbildung bekommen und den freundlichen Charakter seiner Mutter geerbt.


Marita was pregnant when we bought her. On June 2nd 1992 she gave birth to colt. Now he lives not far from us, so we know he became a very friendly riding horse.

Sommer 1996:  Zu dieser Zeit stellte sich heraus, dass Marita wegen Rücken und Fußproblemen nicht mehr geritten werden sollte, aber Ulba war sowieso das bessere Reitpferd.
Im Januar 1999 starb Ulba. Die Stuten waren immer die besten Freundinnen gewesen - nun mussten wir feststellen, dass Marita im Winter nicht mit anderen Pferden zusammenleben kann. Sie ist zu wenig aggressiv und lässt sich selbst von schwächeren Pferden verdrängen. Aus diesem Grund mussten wir unser Pflegepferd Morrigan zurück geben.

 


Foto Gitta Gesing

Foto Susanne Mensing-Varila - Ende April 2006

The picture above was taken in 1996. Due to problems with her back and one foot we stopped riding Marita, but Ulba - although probably older - was still in good condition. 
Unfortunately Ulba died in January 1999. The mares had always been very close friends - it was impossible to replace Ulba  as a companion. Marita showed a lack of aggressions, she never defended herself even if the other horse is much weaker than her. So we had to give back Morrigan we had in care. Marita spent the winter time as a very large pet in our garden. In summer she lived with horses in her neighbourhood on the meadow - very old , but still beloved.

Marita died - probably around 30 years old - in summer 2006. The picture on left was taken end of April, when Marita was already rather weak.

Ihre letzten Jahre verbrachte Marita allein, aber mit Pferden auf den Nachbarweiden. Sie starb Anfang des Sommers 2006.
Sicher war Marita kein besonders gutes Reitpferd - ihre Vorzüge bestanden in ihrer großen Freundlichkeit und Umgänglichkeit, die sie zu einem idealen Familienpferd machten. Selbst sehr kleine Kinder sowie Erwachsene, die Pferden gegenüber eher misstrauisch waren, hatten Vertrauen zu Marita. Auch wenn sie in den letzten 10 Jahren ihres Lebens nicht mehr reitbar war - für uns gehörte Marita wie unsere kleinen Tiere mit zur Familie. Die Pferde haben uns eine schöne Zeit geschenkt.